audio del tour fijacion oral en argentina

track list

01 - estoy aqui
02 - si te vas
03 - ciega, sordomuda
04 - te dejo madrid
05 - suerte
06 - dia de enero
07 - dont bother
08 - ojos asi
09 - hips dont lie

hips dont lie, letra y traduccion

Ladies up in here tonight
No fighting, no fighting
We got the refugees up in here
No fighting, no fighting

Shakira, Shakira

I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish,
Como se llama, bonita, mi casa, su casa
Shakira, Shakira

Oh baby when you talk like that
You make a woman go mad
So be wise and keep on
Reading the signs of my body

And I'm on tonight
You know my hips don't lie
And I'm starting to feel it's right
All the attraction, the tension
Don't you see baby, this is perfection

Hey Girl, I can see your body moving
And it's driving me crazy
And I didn't have the slightest idea
Until I saw you dancing

And when you walk up on the dance floor
Nobody cannot ignore the way you move
your body, girl
And everything so unexpected - the way
you right and left it
So you can keep on shaking it


I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish
Como se llama, bonita, mi casa, su casa
Shakira, Shakira

Oh baby when you talk like that
You make a woman go mad
So be wise and keep on
Reading the signs of my body

And I'm on tonight
You know my hips don't lie
And I am starting to feel you boy
Come on let's go, real slow
Don't you see baby asi es perfecto

Oh I know I am on tonight my hips don't lie
And I'm starting to feel it's right
All the attraction, the tension
Don't you see baby, this is perfection
Shakira, Shakira

Oh boy, I can see your body moving
Half animal, half man
I don't, don't really know what I'm doing
But you seem to have a plan
My will and self restraint
Have come to fail now, fail now
See, I am doing what I can, but I can't so
you know
That's a bit too hard to explain

Baila en la calle de noche
Baila en la calle de dia
Baila en la calle de noche
Baila en la calle de dia

I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish
Como se llama, bonita, mi casa, su casa
Shakira, Shakira

Oh baby when you talk like that
You know you got me hypnotized
So be wise and keep on
Reading the signs of my body

Señorita, feel the conga, let me see you
move like you come from Colombia

Mira en Barranquilla se baila asi, say it!
Mira en Barranquilla se baila asi

Yeah
She's so sexy every man's fantasy
a refugee like me back with the Fugees
from a 3rd world country
I go back like when 'pac carried crates for
Humpty Humpty
I need a whole club dizzy
Why the CIA wanna watch us?
Colombians and Haitians
I ain't guilty, it's a musical transaction
No more we do snatch ropes
Refugees run the seas 'cause we own our
own boats

I'm on tonight, my hips don't lie
And I'm starting to feel you boy
Come on let's go, real slow
Baby, like this is perfecto

Oh, you know I'm on tonight and my
hips don't lie
And I'm starting to feel it's right
The attraction, the tension
Baby, like this is perfection

No fighting
No fighting


Señoritas suban aquí esta noche
No se peleen, no se peleen
Los refugiados estamos aquí
No se peleen, no se peleen
Shakira, Shakira

Nunca creí que pudiera ella bailar así
Ella hace a un hombre desear hablar español
Como se llama, bonita, mi casa, su casa
Shakira, Shakira

Baby cuando hablas así
Vuelves loca a una mujer
Así que se sabio y comienza
a leer el idioma de mi cuerpo

Estoy encendida esta noche
Sabes que mis caderas no mienten
Estoy empezando a sentirlo
Toda la atracción, la tensión
No lo ves Baby... Esto es perfección.

Chica! Puedo ver tu cuerpo moviéndose
Y me esta volviendo loco
Y no tenía ni la mas mínima idea
Hasta que te vi bailar

Cuando caminas en la pista de baile
Nadie puede ignorar la manera de mover tu cuerpo
Nadie se lo espera...izquierda derecha
Como te mueves...

Nunca creí que pudiera ella bailar así
Ella hace a un hombre desear hablar español
Como se llama, bonita, mi casa, su casa
Shakira, Shakira

Baby cuando hablas así
Vuelves loca a una mujer
Así que se sabio y comienza
a leer el idioma de mi cuerpo

Estoy encendida esta noche
Sabes que mis caderas no mienten
Y estoy empezando a sentirlo
Toda la atracción, la tensión
No lo ves Baby... Esto es perfección.
Shakira, Shakira

Puedo ver tu cuerpo moviéndose
Medio hombre, medio animal
Realmente no sé que estoy haciendo
Pero parece que tienes un plan
Mi voluntad y mi ser
Tiene que fallar, tiene que caer...
Estoy haciendo lo que puedo, pero no puedo
Es un poco difícil de explicar

Baila en la calle de noche
Baila en la calle de día
Baila en la calle de noche
Baila en la calle de día

(Estribillo)

Señorita siente la conga, déjame ver como te mueves que vienes de Colombia
Mira en Barranquilla se baila así, dilo!
Mira en Barranquilla se baila así.

Es tan sexy, la fantasía de cualquier hombre, una refugiada con los fugitivos del tercer mundo
Volveré cuando coja cajas para el Humptie dumptie. Necesito un club vacío hermano
¿Por que la CIA nos persigue? Colombianos y haitianos
No somos culpables, solo es transacción musical
Rompemos cadenas
Los refugiados recorren los mares, porque ellos son los dueños de sus propios barcos

Estoy encendida esta noche
mis caderas no mienten
Estoy empezando a sentirte
Venga vamos, despacito
Baby... esto es la perfección
Sabes que estoy encendida esta noche
mis caderas no te mienten
Estoy empezando a sentirlo
La atracción, la tensión
Baby... esto es la perfección

Timor, letra y traduccion

TIMOR

It's alright, it's alright
Cause the system never fails
The good guys are in power and the bad guys
are in jail
It's alright, it's alright
Just as long as we can vote
We live in a democracy
And that's what we promote
Isn't it, Isn't it?
It's alright, it's alright
If the news says half the truth
Hearing what we want is the secret of
eternal youth
It's alright, it's alright
If the planet splits in three
Cause I'll keep selling records and you've got
your MTV
Chorus:
If we forget about them don't worry
If they forget about us then hurry
How about a people who don't matter anymore?
East Timor. Timor. Timor.
It's alright, it's alright
They don't show it all on TV
So we won't really know it
Just by watching *BC
It's alright, it's alright
For our flag, we die or kill
As long as we don't know
We'd do it just to pay their bills
Chorus:
If we forget about them don't worry
If they forget about us then hurry
How about a people who don't matter anymore?
If we forget about them, don't worry
If they forget about us, then hurry
How about a people who don't matter anymore?
East Timor. Timor. Timor.
Let's keep tanning while it's sunny
They'll risk our hides to make their money
Now don't you find that funny
Chorus:
If we forget about them don't worry
If they forget about us then hurry
How about a people who don't matter anymore?
If we forget about them, don't worry
If they forget about us, then hurry
How about a people who don't matter anymore?
East Timor. Timor. Timor.

TIMOR
Está bien, está bien
Porque el sistema nunca falla
Las personas buenas están en el poder y las malas
están en prisión
Está bien, está bien
Mientras podamos votar
Vivimos en una democracia
Y eso es lo que promovemos
No es así, no es así?
Está bien, está bien
Si los noticieros dicen la mitad de la verdad
Escuchar lo que queremos es el secreto de
la juventud eterna
Está bien, está bien
Si el planeta se divide en tres
Porque seguiré vendiendo discos y tú tienes
tu MTV
Si nos olvidamos de ellos, no te preocupes
Si ellos se olvidan de nosotros, entonces apresúrate
Qué pasa con un pueblo que más nunca le importa nada?
Timor del Este. Timor. Timor.
Está bien, está bien,
No muestran lo todo en la televisión
Entonces no lo sabremos verdaderamente
Sólo mirando *BC
Está bien, está bien,
Morimos o matamos por nuestra bandera
Mientras no lo sepamos
Lo haremos sólo para pagar sus cuentas
Si nos olvidamos de ellos, no te preocupes
Si ellos se olvidan de nosotros, entonces apresúrate
Qué pasa con un pueblo que más nunca le importa nada?
Si nos olvidamos de ellos, no te preocupes
Si se olvidan de nosotros, entonces apresúrate
Qué pasa con un pueblo que más nunca le importa nada?
Timor del Este. Timor. Timor.
Sigamos bronceándonos mientras esté soleado
Ellos arriesgarán nuestros pellejos para hacer su dinero
No te resulta gracioso eso?
Si nos olvidamos de ellos, no te preocupes
Si ellos se olvidan de nosotros, entonces apresúrate
Qué pasa con un pueblo que más nunca le importa nada?
Si nos olvidamos de ellos, no te preocupes
Si se olvidan de nosotros, entonces apresúrate
Qué pasa con un pueblo que más nunca le importa nada?
Timor del Este. Timor. Timor.

Something, letra y traduccion

SOMETHING

Quand tu me prends dans te bras
Quand je regare dans te yeux
Je vois qu'un dieu existe
Ce n'est pas dur d'y croire
Before I met you I wasn't terribly lucky
Every prince charming lost charm after 12
But then you came and made the past look funny
Put my old sadness to sleep on a shelf
If this was meant to be
Don't condemn me to be free
And even if we never marry
I will always love you, baby, childishly
Chorus:
Cause something
You've got something I can't resist
Things are what they will be
When I look into your eyes they say to me
That God still exist
And there's something
You've got something I can't resist
Things are what they will be
When I look into your eyes they say to me
That God still exist
You make me believe,
You make me believe
I love the temperature and smell of your body
The shape of your lips
The size of your nose
I love that everything you say is so funny
Plus you're the best kisser that I've ever known
You've seen the way I am
Without make up, without clothes
And you accept me like nobody
And I will always love you baby
With eyes closed
Chorus:
Cause something
You've got something I can't resist ...
You make me believe,
You make me believe
Quand tu me prends dans te bras
Quand je regare dans te yeux
Je vois qu'un dieu existe
Ce n'est pas dur d'y croire
And there's something... I believe
And there's something.... I believe
There's something... I believe, I believe
You make me believe

ALGO
Antes de conocerte, no era terriblemente afortunada
Cada príncipe azul perdía su encanto después de las 12
Pero luego apareciste e hiciste que el pasado pareciera un chiste
Pusiste mi vieja tristeza a dormir en un estante
Si esto había de ser así
No me condenes a la libertad
E incluso si nunca nos casamos
Siempre te amaré como una niña
Porque hay algo
Tienes algo que no puedo resistir
Las cosas son lo que serán
Cuando te miro a los ojos, ellos me dicen
Que Dios todavía existe
Porque hay algo
Tienes algo que no puedo resistir
Las cosas son lo que serán
Cuando te miro a los ojos, ellos me dicen
Que Dios todavía existe
Tú me haces creer
Tú me haces creer
Amo la temperatura y el olor de tu cuerpo
La forma de tus labios
El tamaño de tu nariz
Amo que todo lo que dices es muy gracioso
Además, nadie besa mejor que tú
Me has conocido cómo soy
Sin maquillaje, sin ropa
Y me aceptas como nadie
Y yo siempre te amaré
A ojos cerrados
Me has conocido cómo soy
Sin maquillaje, sin ropa
Y me aceptas como nadie
Y yo siempre te amaré
A ojos cerrados
Porque hay algo
Tienes algo que no puedo resistir ...
Tú me haces creer
Tú me haces creer
Y hay algo . . . yo creo
Y hay algo . . . yo creo
Hay algo . . . yo creo, yo creo
Tú me haces creer

Costume makes the clown, letra y traduccion

COSTUME MAKES THE CLOWN


Told you felt lucky with my humble breasts
Well I don't
Said that I was sure the world was gonna change
Well I'm not
Swore I didn't give a damn 'bout what they say
But I do
Promised that I never lie to you
But look at how
I'm taking the make-up off my face
Before I forget my own features
Chorus:
Cause I'm not here to let you down
But the costume makes the clown
That's just life's anatomy
Don't be so hard, don't be so hard on it
It's your turn now to cheat on me
The promises I made to you went down the sink
But I really hope I didn't hurt your self esteem
I'm not a virgin, but I'm not the whore you think
And I don't always smell like strawberries and cream
So look at how
I'm takin' the makeup off my face
Before I forget who I am
Chorus:
Cause I'm not here to let you down
But the Costume Makes the Clown
That's just life's anatomy
Don't be so hard, don't be so hard on this
It's your turn now to cheat on me
Chorus:
Cause I'm not here to let you down
But the Costume Makes the Clown
That's just life's anatomy
Don't be so hard, don't be so hard on this
It's your turn now to cheat on me

EL DISFRAZ HACE AL PAYASO

Te dije que me sentía afortunada con mis pechos pequeños
Pero no me siento
Dije que estaba segura que el mundo iba a cambiar
Pero no lo estoy
Juré que no me importaba nada de lo que decían
Pero sí me importa
Prometí que nunca jamás te mentiría
Pero mira cómo
Me estoy quitando el maquillaje de mi cara
Antes de que olvide mis propios rasgos
Porque no estoy aquí para fallarte
Pero el disfraz hace al payaso
Es sólo la anatomía de la vida
No seas tan duro, no seas tan duro con esto
Ahora es tu turno de engañarme
Las promesas que te hice desaparecieron
Pero realmente espero que no te haya herido tu autoestima
No soy una virgen, pero tampoco soy la prostituta que piensas
Y no siempre huelo a fresas con crema
Entonces mira cómo
me estoy quitando el maquillaje de mi cara,
antes de que me olvide quién soy ahora,
Porque no estoy aquí para fallarte
Pero el disfraz hace al payaso
Es sólo la anatomía de la vida
No seas tan duro, no seas tan duro con esto
Ahora es tu turno, ahora es tu turno

Your embrance, letra y traduccion

YOUR
EMBRACE

Tell me what's the use
of a 24 inch waist
If you don't touch me?
Tell me what's the use again
of being on TV every day
If you don't watch me?
This house is full
Of emptiness
My closets full of dresses
That I'll never wear
My life is full of people
But you are my only friend
My best friend
Chorus:
Hope it isn't too late to say
I love you
Hope it isn't too late that say
That without you this place
Looks like London, it rains everyday
Don't you know it babe, I'm only half a body
Without your embrace
Let me tell you what
My heart is an unfurnished room
Any suggestions?
Don't have to tell you more than that
Cause no one knows me like you do
Without exception
This house is full
Of emptiness
My closets full of dresses
That I'll never wear
My life is full of people
But you are my only friend
My best friend

Chorus:
Hope it isn't too late to say I love you
Hope it isn't too late that say
That without you this place
Looks like London, it rains everyday
Don't you know it babe, I'm only half a body
Without your embrace
Chorus:
Hope it isn't too late to say I love you
Hope it isn't too late that say
That without you this place
Looks like London, it rains everyday
Don't you know it babe, I'm only half a body
Without your embrace

TU ABRAZO

Dime, de qué sirve
Tener una cintura de 24 pulgadas
Si no me tocas?
Dime nuevamente, de qué sirve
Estar en la televisión todos los días
Si no me miras?
Esta casa está llena
De vacío
Mi armario está lleno de vestidos
que nunca me pondré
Mi vida está llena de personas
Pero tú eres mi único amigo
Mi mejor amigo
Espero que no sea demasiado tarde para decir
que te amo
Espero que no sea demasiado tarde para decir
Que sin ti este lugar
Se parece a Londres, llueve todos los días
No lo sabes, nene, soy sólo medio cuerpo
Sin tu abrazo
Permíteme decirte que
Mi corazón es una habitación sin muebles
?Alguna sugerencia?
No tengo que decirte más que eso
Porque nadie me conoce como tú
Sin excepción
Esta casa está llena
De vacío
Mi armario está lleno de vestidos
Que nunca me pondré
Mi vida está llena de personas,
Pero tú eres mi único amigo
Mi mejor amigo
Espero que no sea demasiado tarde para decir que te amo
Espero que no sea demasiado tarde para decir
Que sin ti este lugar
Se parece a Londres, llueve todos los días
No lo sabes, nene, soy sólo medio cuerpo
Sin tu abrazo
Espero que no sea demasiado tarde para decir que te amo
Espero que no sea demasiado tarde para decir
Que sin ti este lugar
Se parece a Londres, llueve todos los días
No lo sabes, nene, soy sólo medio cuerpo
Sin tu abrazo

Hey you, letra y traduccion

HEY YOU


I'd like to be the dream you'd never share
To be your boss and to be your maid
Your shaving cream, your razorblade
The buttons of your shirt, your favourite underwear
I'd like to be the only thing on earth that
makes you cry
The only thing that makes you happy
Soon you will see that no one else but me
Can take you this high, and soon you'll make
your last name mine
Chorus:
Hey you, I'm makin' an offer that
No one could every refuse
Don't play the adament
Don't be so arrogrant
Can't you see I'm fallin' for you?
Hey you, I'm makin' an offer that
No one would dare to refuse
Don't play the adament
Don't be so arrogrant
Let me in, let me be your muse tonight
Tonight, Tonight
I'd like to be the first white hair upon your head
To be your cherry pie, your daily bread
I'll cook for free, I'll make your bed
If I can know the things you thought and never said
I'd like to be the owner of the zipper on your jeans
And that thing that makes you happy
I'd like to be the beginning, the end
And in the between, and be your slave and be
your queen

Chorus 2x:
Hey You, I'm makin' an offer that
No one could ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Can't you see I've fallin' for you?
Hey You, I'm makin' an offer that
No one could ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Let me in, let me be your muse tonight
Tonight, tonight
Let me in, let me be your muse,
Be your muse tonight

OYE TÚ

Me gustaría ser el tipo de sueño que nunca compartirías
Ser tu jefa y tu sirvienta
Tu crema de afeitar, tu hoja de afeitar
Los botones de tu camisa, tu ropa interior favorita
Me gustaría ser la única cosa en la tierra que
te haga llorar
La única cosa que te haga feliz
Pronto verás que nadie más que yo
Puede elevarte a esta altura y pronto harás
mío tu apellido
Oye tú, estoy haciendo un ofrecimiento que
Nadie jamás podría rechazar
No juegues a ser testarudo
No seas tan arrogante
No ves que me he enamorado de ti?
Oye tú, estoy haciendo un ofrecimiento que
Nadie jamás podría rechazar
No juegues a ser testarudo
No seas tan arrogante
Déjame entrar, déjame ser tu musa esta noche
Esta noche, esta noche
Me gustaría ser la primera cana de tu cabeza
Ser tu pastel de cereza, tu pan diario
Cocinaré gratis, tenderé tu cama
Si pudiera saber las cosas que pensaste y nunca dijiste
Me gustaría ser la dueña del cierre de tus jeans
Y esa cosa que te hace feliz
Me gustaría ser el comienzo, el final
Y el medio, y ser tu esclava y ser tu reina
Oye tú, estoy haciendo un ofrecimiento que
Nadie jamás podría rechazar
No juegues a ser testarudo
No seas tan arrogante
No ves que me he enamorado de ti?
Oye tú, estoy haciendo un ofrecimiento que
Nadie jamás podría rechazar
No juegues a ser testarudo
No seas tan arrogante
Déjame entrar, déjame ser tu musa esta noche
Esta noche, esta noche
Déjame entrar, déjame ser tu musa,
ser tu musa esta noche